Departmental Interior of Huehuetenango

For a few years, between 1881 and 1885, the header was moved to Chiantla, because I had to Hatred Huehuetenango the notorious political boss Evaristo Cash, who committed all sorts of abuses against huehuetecos, invoking his status as a relative political General Justo Rufino Barrios.
Finally it should be noted that in 1865 was first introduced a flow of water through aqueducts to the town of Huehuetenango in 1910 and was inaugurated the National Hospital, built with a legacy of Mrs Margaret Avila and the funds raised by charitable society El Amparo, founded in 1901 at the initiative of Dr. Urban Polanco and Professor Celso Herrera.
It was not until 1950 that established the Joint Institute Normal. In the same year the college started activities for girls La Sagrada Familia, which is an indicator of neglect suffered by the department in education. But in 1893 already had presidio.
Legend of the origin of peoples
Each village has its own printing Huehuetenango history. Thus, in San Gaspar Ixchil is counted among the elderly, who at that time came to San Gaspar walk to the sites where it is now the town. To see everything so beautiful, it was to fish in the river Cuilco; then noted that it brought seeds from chile. San Gaspar took the seed and reaped good chile, so the saint and did not return to Chiapas (Mexico), where he had been and remained to live in this place.
The inhabitants of the place he built a church and San Gaspar continued sowing chile. Since then the town is called San Gaspar Ixchil, “where born chili” because it means ix chile-language Mam. Variants of this legend repeated in Chiantla, La Libertad, San Sebastian Huehuetenango and San Juan Ixcoy. The other legends of the region relate to stories about the origin of corn and the owners of the hills and mountains.
Tale of oral tradition
Within the oral tradition huehueteca tales abound of animals, some of ancient roots of European and other Mayan tradition, with echoes prehispanic.
It is well that appears in Cuilco and San Pedro Nectar tales of the rabbit and the fox, where the rabbit always ready to play against the fox, which is being naive. In Malacatancito and Jacaltenango, is narrated the story of a monkey that was burning our eyes for stealing the jewels of the church. Barillas is narrated in the case of man drone that was turned into vulture, “for not working the milpas.”
In San ta Huista Ana and Santa Barbara, we hear stories of barnyard animals, as the woman who became rich with the egg of a chompipa, which turned out to be gold. In La Libertad and Chiantla, is that there was an orphan who was picked up by a rich man, who was the owner of the hill. The orphan scratch the riches of the lord and to uncover a chest, left a huge cloud of smoke that the owner of the hill he saw from afar. He returned and punished for opening the orphan their chests and threw it in the house. Aj say Yol Pétzal of San Rafael, that “the orphan was punished for touching things that do not belong.”
One of the most beautiful traditional stories of Huehuetenango is the hummingbird, which is narrated in San Pedro nectar, Solome and Concepcion. They say he had a “patoja chula” who sat in the courtyard of her house with her loom to weave waist. A young man fell in love with her, but could not enter the house because the father “was very brave,” then became the patojo hummingbird, and was the youngest and was set in the eyes of the animal, fell in love with him, and no longer tejía his huipil. The patoja grabbed the hummingbird and put him in a cage, but it was not being quiet, so it took him to his tapexco. The hummingbird became a man love a woman and stole. The parents pursued, but then became patojo again in hummingbird and was introduced in the huipil she tejía and no longer came out of there.
That’s why all the young women of Huehuetenango do hummingbirds in their huipiles, the boyfriend who hoped to one day come to their lives.
Other literary forms of Huehuetenango, are the tales of Peter Tecomate, which is a variant of huehueteca Pedro Urdemales, as well as other bandits wonderful Ixcot Juan de Todos Santos Cuchumatán, which takes care of the roads and appears to be men “who have bad intentions “With women. The legends of Animist and souls have appeared in shame, are also present in Huehuetenango. Variants of the Duende, the Tzipitío, La Llorona and the Tatuana, can be heard in San Gaspar Ixchil, San Rafael The Independence and especially in the departmental head. It was also heard romances, romancillos, old and decimal ballads, particularly in San Juan Ixcoy.
The vastness of the territory, ceremonies and social history, make Huehuetenango one of the richest departments in sincretizadas oral traditions that are directly related to the ancient Mayan culture.
Possibly Related Posts:
- patron saint festivities in honor of St. Luke the Evangelist
- Identity Guatemala
- The Mayans, part two
- The Mayans
- Guatemalan literature






